No.63 祈りの歌 |
ガガゼト山の山門にいるものしりおじさんの話によれば、
「祈りの歌」はもともとアルベドの歌だそうなので、
あの歌詞はアルベド語だと思うのですが、
どなたか、聞き取れた方はいらっしゃらないでしょうか。
私にはこんなふうに聞こえるんですが、
これでは、和訳しても< >内のようになるだけで
ほとんど意味をなしません。
おわかりの方、ぜひおしえてください。
キエユシ/オボレゴ/メエキニ/ヨジュヨゴ
ササネサヤネ/ウタガアエ
<しれつに/のぞめど(臨めど?)/ねれしり/こびゅこど
たたえたまえ(称え賜え?)/るやだかれ>
▼関連発言
│
└◆63:祈りの歌 [elley] 07/29
└◆85:Re:祈りの歌(少しネタバレかも) [saz] 07/31
└◆95:ありがとうございます。 [elley] 08/01 --LAST